
— Очень жаль, что так случилось, старина,— сочувственно произнес Фрэнк.— Даже не знаю, чем тебе помочь.
— Ничего уж теперь не поделаешь,— сокрушенно вздохнул толстяк.— Столько времени на нее копил, и все мои денежки пошли на дно!
— Может, не все еще потеряно? Человек, который тебе ее продал, должен вернуть деньги.
— Точно! — воскликнул Чет.— Я ему скажу, что эта дырявая посудина и гроша ломаного не стоила!
Шло время, их одежда успела высохнуть, а бывший владелец плоскодонки — по словам Чета, брюнет лет тридцати — все не появлялся. Чет был мрачнее тучи, как вдруг лицо его просветлело.
— Вы же сыщики! — воскликнул он.— Вам ничего не стоит разыскать этого человека!
— А почему его должны разыскивать сыщики? — удивился Джо.
— Потому что… Потому что я не знаю, как его зовут.
— Как это не знаешь? Ты хочешь сказать, что, покупая лодку, даже не поинтересовался, как зовут ее владельца?
— В том-то и дело,— признался Чет.
— Тогда не исключено, что это и не его лодка. Он мог ее взять напрокат или даже украсть,— предположил Фрэнк.
Чет побелел.
— Но ведь спрашивать-то за кражу будут с меня!
— Делать нечего, пошли его искать,— решительно сказал Джо.
Стороживший лодочную стоянку старик внимательно выслушал ребят и сочувственно покачал головой. Помолчав немного, он произнес:
— Возможно, мальчики, я могу вам кое-чем помочь.
— Правда? — обрадовался толстяк.— Вы что, его видели?
— Мужчина, который продал тебе лодку, говорил, что хочет вернуться в Бейпорт ближайшим автобусом.
— Отлично! — воскликнул Джо.— Мы сцапаем его на остановке!
